Who knew internet lingo could sound good in Filipino?
TikTok user @mykee.mae showed how some widely used internet slang by Gen Zs could be used in the native language just in time for Buwan ng Wika.
@mykee.maeHELP đ⏠Funny Quirky Comedy â Redafs
She translated âAte and left no crumbs,â which is a way to say âyou did that so wellâ to âKinain mo âyan at wala kang tinirang mumoâ.
Among others, the TikTok user also mentioned âglow upâ which she said is âlumiwanagâ in Tagalog.
âG.O.A.T.â which stands for Greatest Of All Time is literally translated to âKambingâ.
âItâs givingâŠâ is quite simply, âNagbibigay itoâŠâ
On the other hand, âShe understood the assignmentâ could be said as âNaintindihan niya âyung takdang aralin.â
Many users loved the video which garnered 305,000 likes and two million views and asked for more.
âTULDOKKKK đ ,â one Pinoy user commented, referring to period, which means the end of discussion in slang.
âItâs giving Bretman Rock. HAHAHAHAHAHAHAHA đ€Łmore pleaseeeee,â another user wrote.
âHuy. hahahahahahhahahahahahahhahahaahahahhaha ma-apply nga sa Filipino class ko,â a Filipino online shared.
TikToker Mykee Mae delivered a part two due to popular demand where she translated âghostedâ to âminultoâ and âlitâ to âlumiyabâ.
@mykee.mae PART 2 đđđ #genzslang #mykeemae ⏠original sound â Mykee Mae
In another hit video, Mykee collaborated with content creator @dom.skii and translated famous Filipino lines into English this time.
Many viewers thought that some of the translations sound good despite being satirical.
@mykee.mae FRENNY!!! @dom.skii đđ #filipino #bisaya #tagalog ⏠Comical, fun, cute, video background music(1124511) â Lill Lilly
âIf thereâs perseverance, thereâs dinner. Bet!!! đâ an online user commented.
ââIn the hole of the needle, thereâs an entrance feeâ đđđ,â another TikTok user remarked.
âThe humor is humoringđ đ đ đ đ ,â a Pinoy user quipped.